Překlad "да останеш до" v Čeština

Překlady:

můžeš do

Jak používat "да останеш до" ve větách:

Ще се стремиш ли да го обичаш и да го уважаваш винаги, да бъдеш честен и мил и да останеш до него, каквото и да стане?
Budete ho navždy milovat a respektovat, budete k němu upřímný a laskavý a budete mu stát po boku ať se stane cokoliv?
Позволих ти да останеш до последната минута и така ли ми благодариш.
Já vám umožňuji zůstat do poslední chvíle, a takhle se mi za to odvděčujete.
Не мислиш ли, че ще е добра идея да останеш до късно?
Nemyslíš, že by byl dobrý nápad, zůstat tu déle?
И стига само да останеш, до края му ще гледам теб.
Jestli zůstaneš, na tebe se dívat chci dál...
Стела тъкмо се обади, че е болна, и ти ще трябва да останеш до полунощ.
Stella volala, že je nemocná. Potřebuju, abys zůstal do půlnoci.
Оценяваме това, мило дете, но мисля, че искаш да останеш до него.
Ceníme si toho, drahé dítě, ale myslím, že jste nechtěla opustit ani jeho.
Ако дотогава не си излязла, можеш да останеш до края.
Když do té doby nevyjdete, budete tam až do konce.
Мамо, няма ли да останеш до полунощ?
Mom, aren't you gonna stay for midnight?
Ако искаш да останеш до късно, ще ти оставя ключ.
Pokud ještě chcete zůstat, nechám vám tu klíč.
Ако някой път решиш да останеш до по-късно ще можем да упражним броенето или...
Kdybys tu někdy chtěl zůstat přesčas, můžeme si zkusit účtovat...
Би трябвало да останеш до Нова година.
Kdyby ses jen mohla vrátit po Novém roce...
Бабо, можеш ли да останеш до 22ч.?
Babi, můžeš zůstat až do 10:00?
И двамата знаем, че трябва да останеш до последната молитва, затова да поговорим.
Oba víme, že musíš zůstat až do závěrečného požehnání, takže si v klidu promluvme.
Няма ли да останеш до края?
Neměl bys to dotáhnout až do konce?
Трябва да останеш до късно, за да пробваш костюми.
Potřebuji, abys zůstal dnes déle, kvůli zkoušce nových kostýmů.
Обещай ми да останеш до края.
Jde ti to skvěle. Slíbíš mi, že tu budeš, dokud to neskončí.
Може ли да останеш до края на деня?
Můžeš zůstat po zbytek dne? - Já? - Ano.
Дали поне веднъж можеш да останеш до края на смяната си?
Jestli bys mohla pro změnu zůstat do konce tvojí směny?
Съжалявам, че те накарах да останеш до късно, но исках да поговорим за едни онтологични... заключения.
Promiňte, že jsem vás tak zdržel, Ale musím s vámi mluvit ohledně jistého ontologického... zmatku.
Ще си смениш ли графика за да останеш до по-късно и обещай да и даваш само животни?
Můžeš si trochu změnit program, zůstávat dýl vzhůru a slíbit mi, že bude napadat jen zvířata?
Не съм професионален бодигард, но ми се струва, че най- важното е да успееш да останеш до човека, за който си нает да защитаваш
Nejsem profesionální bodyguard, ale zdá se mi, že základní pravidlo je zůstat poblíž toho, koho máte chránit.
И въпреки това си доволен да останеш до човека, който е заподозрян, че има пръст в бързата му кончина?
A přesto zůstáváte po boku muže, který je podezřelý z předčasné smrti toho přítele?
Обеща ми, че можеш да останеш до 9:00.
Slíbila jsi mi, že tu zůstaneš až do 21:00.
Затова трябва да останеш до мен.
Právě proto musíš zůstat po mém boku.
Ок, трябва да разделиш времето с огърлицата между Нанси и Тед и да останеш до него.
Budeš muset rozdělit čas náhrdelníkem mezi Nancy a Teda a prostě s ním zůstat.
Все още живеехме в дома, и ти трябваше да останеш до късно на училище.
Když jsme bydlely v domově a ty jsi musela jednou zůstat déle ve škole.
Щях да те помоля да останеш до мен, до края на живота ни.
Chtěl jsem tě požádat, abys stála navždy po mém boku.
Но имам нужда да знам че ще си способен да останеш до мен каквото и да се случи.
Ale potřebuju vědět, že tě budu mít po boku v jakékoliv situaci. - Já...
Може да останеш до късно и да работим по случая.
Takže, můžeš zůstat déle a probereme ten případ.
Мислех, че ще е болезнено за теб да останеш до мен и мислех, че виждайки това, аз ще изпитам още повече болка.
Myslel jsem si, že to bude bolestivé, když budete zůstávat blízko mě... A myslel jsem si, že to bude ještě bolestivější vás takhle pozorovat.
Тейбър може никога да не се върне и ти да останеш до края тук.
Tabor se možná už nikdy nevrátí. Můžeš tu čekáním strávit zbytek své existence.
0.63857102394104s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?